Rammstein : Paroles et traduction de "Nebel"
Nebel
Traduction du titre : Brume
Paroles et traduction :
| Sie stehen eng umschlungen Ein Fleischgemisch so reich an Tagen Wo das Meer das Land berührt Will sie ihm die Wahrheit sagen Doch ihre Worte frisst der Wind Wo das Meer zu Ende ist Hält sie zitternd seine Hand Und hat ihn auf die Stirn geküsst Sie trägt den Abend in der Brust Und weiß dass sie verleben muss Sie legt den Kopf in seinen Schoß Und bittet einen letzten Kuss Und dann hat er sie geküsst Wo das Meer zu Ende ist Ihre Lippen schwach und blass Und seine Augen werden nass Und dann hat er sie geküsst Wo das Meer zu Ende ist Ihre Lippen schwach und blass Und seine Augen werden nass Und dann hat er sie geküsst Wo das Meer zu Ende ist Ihre Lippen schwach und blass Und seine Augen werden nass Und dann hat er sie geküsst Wo das Meer zu Ende ist Ihre Lippen schwach und blass Und seine Augen werden nass Der letzte Kuss Ist so lang her Der letzte Kuss Er erinnert sich nicht mehr |
Ils se tiennent étroitement enlacés Une union charnelle de si longue date Là où la mer effleure la terre Elle veut lui dire la vérité Mais le vent avale ses paroles Là où la mer prend fin Elle tremble en lui tenant la main Et l'a embrassé sur le front Elle porte le crépuscule dans sa poitrine Et sait qu'elle doit perdre la vie Elle pose sa tête sur ses genoux Et demande un dernier baiser Et alors il l'a embrassée Là où la mer prend fin Ses lèvres (à elles) délicates et pâles Et ses yeux (à lui) se mouillent Et alors il l'a embrassée Là où la mer prend fin Ses lèvres (à elles) délicates et pâles Et ses yeux (à lui) se mouillent Et alors il l'a embrassée Là où la mer prend fin Ses lèvres (à elles) délicates et pâles Et ses yeux (à lui) se mouillent Et alors il l'a embrassée Là où la mer prend fin Ses lèvres (à elles) délicates et pâles Et ses yeux (à lui) se mouillent Le dernier baiser Est si lointain Le dernier baiser Il ne s'en souvient plus |



