Rammstein : Paroles et traduction de "Stein um Stein"
Stein um Stein
Traduction du titre : Pierre par pierre
Paroles et traduction :
| Ich habe Pläne, große Pläne Ich baue dir ein Haus Jeder Stein ist eine Träne Und du ziehst nie wieder aus Ja, ich baue ein Häuschen dir Hat keine Fenster keine Tür Innen wird es dunkel sein Dringt überhaupt kein Licht hinein Ja, ich schaffe dir ein Heim Und du sollst Teil des Ganzen sein Stein um Stein Mauer ich dich ein Stein um Stein Ich werde immer bei dir sein Ohne Kleider, ohne Schuh Siehst du mir bei der Arbeit zu Mit den Füßen im Zement Verschönerst du das Fundament Draußen wird ein Garten sein Und niemand hört dich schreien Stein um Stein Mauer ich dich ein Stein um Stein Ich werde immer bei dir sein Ich werde immer bei dir sein Welch ein Klopfen, welch ein Hämmern Draußen fängt es an zu dämmern Alle Nägel stehen stramm Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm... Stein Stein um Stein Mauer ich dich ein Stein um Stein Mauer ich dich ein Stein um Stein Mauer ich dich ein Stein um Stein Und keiner hört dich schreien |
J'ai des projets, de grands projets Je te construis une maison Chaque pierre est une larme Et tu ne déménageras plus jamais Oui, je te construis une maisonnette Sans fenêtre ni porte L'intérieur sera sombre Aucune lumière n'y pénétrera Oui, je te fabrique un logis Et tu dois en être une partie Pierre par pierre Je t'emmure Pierre par pierre Je resterai toujours près de toi Sans vêtements ni chaussures Tu me regardes travailler Avec les pieds dans le ciment Tu embellis les fondations Dehors il y aura un jardin Et personne ne t'entend crier Pierre par pierre Je t'emmure Pierre par pierre Je resterai toujours près de toi Je resterai toujours près de toi Que de coups donnés, que de martèlements Dehors la lumière décline Tous les clous sont bien droits Quand je les enfonce dans ton corps de bois* Pierre par pierre Je t'emmure Pierre par pierre Je t'emmure Pierre par pierre Je t'emmure Pierre par pierre Et personne ne t'entend crier |
Commentaires :
* : Par "corps de bois" il faut bien sûr comprendre "cercueil".
"Ramm... Stein" : jeu de mots sur le nom du groupe et le tire de la chanson et le mot "ramm" qui ici signifie "enfonce".
"Ramm... Stein" : jeu de mots sur le nom du groupe et le tire de la chanson et le mot "ramm" qui ici signifie "enfonce".



