Rammstein : Paroles et traduction de "Mann gegen Mann"
Mann gegen Mann
Traduction du titre : Homme contre hommeParoles et traduction :
Das Schicksal hat mich angelacht
Und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah, dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt
Wo das süße Wasser stirbt
Weil es sich im Salz verdirbt
Trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt,
Dann ist die helle Welt verwirrt
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
Wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwulah
Ah
Schwulah
Ah
Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann gaygen Mann
Und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah, dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt
Wo das süße Wasser stirbt
Weil es sich im Salz verdirbt
Trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt,
Dann ist die helle Welt verwirrt
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
Wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter
Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwulah
Ah
Schwulah
Ah
Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann
Schwulah
Mann gaygen Mann gaygen Mann
Le destin m'a souri
Et m'a fait un cadeau
Il m'a jeté sur une étoile chaude
Si près de la peau, si loin des yeux
Je prends mon destin en main
Mon désir est masculin
Où l'eau douce meurt
Parce qu'elle s'abîme dans le sel
Je porte le petit prince dans mes sens
Un roi sans reine
Lorsqu'une femme s'égare avec moi,
La face claire du monde est troublée
Homme contre homme
Ma peau appartient aux messieurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Homme contre homme
Je suis le serviteur de deux seigneurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Je suis le coin de toutes les pièces
L'ombre de tous les arbres
Dans ma chaine ne manque aucun maillon
Mais quand l'envie me prend par derrière
Mon sexe me traite de traître
Je suis le cauchemar de tous les pères
Homme contre homme
Ma peau appartient aux messieurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Homme contre homme
Mais mon coeur a froid certains jours
Homme contre homme
Des langues froides qui frappent là
Des langues froides qui frappent là
Pédé
Ah
Pédé
Ah
Aucun équilibre ne m'intéresse
Le soleil éclaire mon visage
Mais mon coeur a froid certains jours
Des langues froides qui frappent là
Pédé
Homme contre homme
Pédé
Homme contre homme
Pédé
Homme contre homme
Pédé
Homme contre homme contre homme
Et m'a fait un cadeau
Il m'a jeté sur une étoile chaude
Si près de la peau, si loin des yeux
Je prends mon destin en main
Mon désir est masculin
Où l'eau douce meurt
Parce qu'elle s'abîme dans le sel
Je porte le petit prince dans mes sens
Un roi sans reine
Lorsqu'une femme s'égare avec moi,
La face claire du monde est troublée
Homme contre homme
Ma peau appartient aux messieurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Homme contre homme
Je suis le serviteur de deux seigneurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Je suis le coin de toutes les pièces
L'ombre de tous les arbres
Dans ma chaine ne manque aucun maillon
Mais quand l'envie me prend par derrière
Mon sexe me traite de traître
Je suis le cauchemar de tous les pères
Homme contre homme
Ma peau appartient aux messieurs
Homme contre homme
Qui se ressemble s'assemble volontiers
Homme contre homme
Mais mon coeur a froid certains jours
Homme contre homme
Des langues froides qui frappent là
Des langues froides qui frappent là
Pédé
Ah
Pédé
Ah
Aucun équilibre ne m'intéresse
Le soleil éclaire mon visage
Mais mon coeur a froid certains jours
Des langues froides qui frappent là
Pédé
Homme contre homme
Pédé
Homme contre homme
Pédé
Homme contre homme
Pédé
Homme contre homme contre homme


